keskiviikko 7. elokuuta 2013

Outlaws of love 6. luku (Unohdetut 17. luku)

Minä ja Aleksi olimme liittyneet mielenosoitukseen heti kun kuulimme huudot ja rummutuksen huoneeseemme. Se kaikki oli sekavaa, ihmiset velloivat ympärillä, poliisit taistelivat toisiaan vastaan ja väliilä kuului karjaisuja kun joku oli saanut osuman tainnutuspistoolista. Oikeita aseita ei ollut yhtäkään, kukaan ei halunnut tappaa toisia ihmisiä, mutta sähköisku käteen tai jalkaan, puhumattakaan sokeuttavasta kyynelkaasusta, esti kaiken toiminnan aivan yhtä tehokkaasti.


Aluksi olin epävarma olimmeko me voitolla vai häviöllä, mutta kolmen tunnin jälkeen, kun yhä lisää ihmisiä oli liittynyt meihin ja poliiseja vaihtanut puolta, huomattuaan ettei vahvistuksia ollut tulossa, oli selvää että voittaisimme. Viimein, kun kello oli jo lähes kymmenen ja hämärä alkoi laskeutua, saimme viimeiset poliisit käsirautoihin. Huomattuaan että taistelu oli ohi ja olimme voittaneet, ihmiset alkoivat huutaa, nauraa ja halailla toisiaan, viime tuntien jännitys purkautui riemuna.


Kun ihmiset olivat rauhoittuneet, eräs mies, ilmeisesti joukon johtaja, kiipesi erään auton katolle esiintymislavan puuttuessa, ja alkoi puhua megafoniin: “Kiitos kaikille jotka osallistuivat tähän mielenosoitukseen. Me voitimme tänään, mutta taistelu ei ole vielä ohi. Haavoittuneet viedään Angel Cityyn, ja me muut liitymme yhteen toisten kaupunkien mielenosoittajien kanssa, yhteensä meitä on yli 180 000. Kun mukaan tulee vielä yli 120 000 lupautunutta taistelijaa, mikään ei voi pysäyttää meitä. Sitten me marssimme Los Angelesiin!”


Ihmiset hurrasivat taas kaikkialla ympärillämme, mutta en kiinnittänyt siihen huomiota, sillä olin nähnyt kaksi tuttua luokaltani. Nykäisin Aleksia hihasta ja lähes huusin hänen korvaansa: “Katso, Nathan ja Jeff on tuolla, ihan muutaman metrin päässä. Mennään tervehtimään niitä!”

maanantai 5. elokuuta 2013

No more sorrow (Unohdetut 16.luku)



Mustaan pukuun pukeutunut mies nousi autosta hämärällä kadulla yksityisen klubin edessä. Klubi sijaitsi keskustan reunamilla, vain muutaman korttelin päässä järjestettiin laittomia kihdytysajoja ja sähkölinjojen päällä roikkui kenkiä, merkkinä joko jengiläisten kuolinpaikasta tai huumeiden myynnistä, Henry Evergreeniä ei koskaan ollut kiinnostanut kummasta oli kyse.


Toisessa suunnassa, josta hän oli juuri tullut, oli kalliita hotelleja ja trendikkäitä, nuorten suosimia yökerhoja, monet niistä hänen omistamiaan. Siellä olisi ollut huomattavasti miellyttävämpää tavata, hän ei pitänyt jengeistä tai huumeista, mutta hän ei myöskään halunnut poliisien tai toimittajien saavan tietää totuutta hänen liiketoimistaan. Hän, kuten kaikki poliitikot ja pankkiirit, oli sotkeutunut likaisempiin asioihin kuin monet vankilassa istuvat.


Koskaan hän ei ollut tuntenut myötätuntoa tai rakkautta, mutta viime aikoina hänestä oli tuntenut kuin hän olisi kuollut sisältä. Hän oli kuin kone joka tavoitteli menestystä ja valtaa, ja tallasi kaikki jalkoihinsa, eikä hän enää tiennyt osaisisiko hän nauraa. Sitten hän pudisti päätään, nyt ei ollut aikaa rypeä itsesäälissä.


Hän oli tullut tapaamaan tänne NSA.n johtajaa ja joitakin kongressiedustajia, Suburbiasta oli nimittäin kuulunut huolestuttavia huhuja. Poliisit olivat joko vaihtaneet puolta tai otettu vangiksi ja armeija kieltäytyi hyökkäämästä omia kansalaisia vastaan. Näytti siltä ettei mitään ollut tehtävissä, mutta he eivät voineet antaa niiden kapinallisten voittaa, tai kaikki hajoaisi käsiin. Hän tiesi että he olivat menneet liian pitkälle, pelotelleet ja vakoillet ihmisiä, puhumattakaan kaikesta minkä he olivat salanneet, tai verestä minkä he olivat pesseet käsistään rahalla.


Jos se kaikki paljastuisi massoille...Hän tunsi kauhun väristyksiä sitä ajatellessaan, mikään ei pystyisi pidättelemmään sitä turhautunutta ja raivostunutta väkijoukkoa. Maailma kokisi valtavan muutoksen, eikä siitä selvittäisi ilman menetyksiä.
 
Are you lost
In your lies
Do you tell yourself I don't realize

Your crusade's a disguise
Replace freedom with fear
You trade money for lives

I'm aware of what you've done

No, No more sorrow
I've paid for your mistakes
Your time is borrowed
Your time has come to be replaced

I see pain
I see need
I see liars and thieves
Abuse power with greed

I had hope
I believed
But I'm beginning to think that I've been deceived

You will pay for what you've done


Lyrics are from No More Sorrow by Linkin Park

lauantai 3. elokuuta 2013

Ostoskeskuksen poika osa 2 (Unohdetut 15. luku)

Sain minä sentään yhden ystävän. Jeff oli myös joutunut vanhempiensa hylkäämäksi, hänen äitinsä oli tullut raskaaksi kesken lukion, ja isänsä häipynyt armeijaan, minkä jälkeen hänen äitinsä alkoi käyttää huumeita. Koska hänen äitinsä ei oikeastaan välittänyt lapsistaan eikä ollut juuri koskaan kotona, ja minulla ja Benjaminilla oli usein yksinäistä ostoskeskuksessa, pyysin Jeffin ja hänen sisaruksensa mukaamme. Hänellä oli kaksi siskoa, Jenny joka oli 9 ja samalla luokalla kuin Benjamin, ja 7-vuotias Jessie, sekä viisivuotias pikkuveli Jack.


He olivat eläneet lähinnä ruokaa ja rahaa varastamalla, koska heidän äitinsä  oli harvoin kotona laittamassa ruokaa, ja he opettivat minut ja Benjamininkin varastammaan. Ei meidän olisi tarvinnut, vanhemmillani olisi kyllä ollut varaa ruokkia heidätkin, mutta siitä tuli eräänlainen peli. Me varastimme ainoastaan vanhempieni liikkeistä ja rikkailta ihmisiltä, se oli kosto vanhemmilleni, ja jätimme paikalle aina lapun, jossa luki Forgotten Children.


Pian televisiossa alkoi kiertää huhuja jengistämme, ja nyt, kolme vuotta myöhemmin, olimme jo legenda koulussamme. Se oli oikeastaan huvittavaa, kuinka luokkakaverini ensin pilkkasivat ja nauroivat meille, ja sitten innoissaan kertoivat toisilleen Forgotten Childrenin uusimmista iskuista, kenelläkään ei nimittäin ollut aavistustakaan totuudesta.


Oli itsenäisyyspäivä ja olin juuri täyttänyt viisitoista, kun Enkelten kapina alkoi. Me kuusi lojuimme sohvalla ja katselimme elokuvaa televisiosta, syöden samalla pitsaa ja karkkeja, (Miksi meidän pitäisi syödä jotain terveellistä, kun saimme kerran syödä mitä huvittaa?), kun lähetys yhtäkkiä keskeytettiin ylimääräisen uutislähetyksen vuoksi.


Suburbiassa ja viidessä muussa Californiassa tai Arizonassa sijaitsevassa kaupungissa oli puhjennut tuhansien ihmisten ja Enkelten mielenosoitus. Enkelit olivat kaikki varastettuja tai ilmoittamattomia, ja puhuttiin AF-societyn olevan mielenosoituksen takana, joten paikalle oli lähetetty poliiseja hajottamaan mielenosoitus, joskin videolta näki että lähes puolet poliiseista oli vaihtanut puolta, ja väkijoukko oli pääsemässä voitolle.


“Meidän täytyy liittyä mukaan!”, Jeff huudahti innoissaan. Jenny katsoi isoveljeään kuin toinen olisi viimein lopullisesti seonnut, ja tokaisi: ”Ääliö, noilla poliiseilla on aseet, ja kohta ne varmaankin kutsuu paikalle armeijan tai jotain. Mitä me, kuusi lasta, muka voitais tehdä, paitsi päästä hengestämme?”


“Entä sitten? Mitä jos Jessie olisi Enkeli, antaisitko sä niiden vaan viedä hänet hakattavaksi ja hyväksikäytettäväksi, ja seisoisit vieressä tekemättä mitään?”, Jeff kysyi haastavasti. “En tietenkään!”,Jenny tokaisi. “Mikä tässä on sitten erilaista, eikö meidän tarvitse tehdä mitään niin kauan kun kyse on jostain tuntemattomasta ihmisestä, mutta odotetaan kyllä muiden tulevan apuun kun kyse on Jessiestä?”


Se hiljensi Jennyn. “No hyvä on, mutta ette sitten hankkiudu vaikeuksiin, okei?”, hän sanoi luovattaneena. “Ei tietenkään, milloin mä olisin muka vaikeuksiin joutunut?”,Jeff vastasi liioitellun viattomana, ja Jenny huokaisi kuin olisi uhmaikäisen lapsijoukon äiti, mikä ei kyllä ollut kaukana totuudesta.

"Forgotten Children"

Just a normal day
Streets turn into graves
Traces have been removed
The search was disapproved
So cold the night
The weak ones lose the fight
Too many of them out there
No one seems to care

Lost and so alone
Born but never known
Left all on their own
Forgotten children
We'll never hear a name
They carry all the blame
Too young to break the chains
Forgotten children

They see, they feel, believe
Just like we do
They're laughing, and crying
Wanna live here
Like me and you

Eyes without light
Too tired of good-byes
Never felt embraced
And frightened of every face
A life in disguise
Hope forever died